Une photo à comprendre et un mot russe à apprendre

Valerik
Администратор
Messages : 202
Inscription : 31 août 2023, 21:25
Localisation : Moscou

Une photo à comprendre et un mot russe à apprendre

Message par Valerik »

Vous voyez sur cette photo (ou ce collage photo, qui sait ?) Vladimir Poutine avec le renard polaire, les deux semblant vous sourire tout bonnement.

Poutine_et_pesets.jpg
Poutine_et_pesets.jpg (56.54 Kio) Consulté 117 fois

Ceux qui ne maîtrisent pas le russe n'y verront certainement rien de spécial. Et bien, le Président de la Russie aime les animaux, c'est de notoriété publique, et alors ?

Contrairement au français qui traite cet animal de «renard» avec des compléments (polaire, arctique, blanc), en russe il est doté d'un mot à part (quoique l'expression «renard polaire» est aussi parfois employée), à savoir «песец» (prononcé «pessets»).

Et alors ? direz-vous.

C'est que le mot sonne très proche d'un autre mot russe, obscène cette fois-ci (donc je n'ose le taper en russe ni même en lettres latines) et employé très souvent, car il signifie l'échec total, le débâcle, le krach, le panama, etc.

Une expression courante russe avec ce mot est «песец подкрался незаметно». Traduction : «le krach s'est approché à pas de loup [et maintenant il est là]».

De sorte que cet animal, en fait très mignon (n'est-ce pas ?), grâce à sa phonétique seule est devenu une incarnation, un symbole d'un échec total, irréversible.

Maintenant vous savez ce que peut signifier en fait le sourire de Poutine tenant un renard arctique dans ses bras pour les ennemis de la Russie...

Valerik
Répondre

Revenir à « Les particularités de la langue russe présentant des difficultés aux francophones »